...... ..... ..... ..... .....

Deborah Aschheim

Elena Bajo


David Bowie

Monika Goetz

Elin Hansdottir

Marla Hlady

Emily Jacir

John Noestheden

Fahamu Pecou

Tomo Savic-Gecan

Katerina Seda

Emna Zghal

INSTALLATION







Emna Zghal (selected by Olu Oguibe), Page 7 from Cultures of War: An Essay
2005, Accordion book, mixed-media
12 x 16 inches

Click HERE to view full book.

ABOUT THE WORK

This succession of quotes is an essay. The texts are copied from books and accented by drawings, collage and written comments. The text is wrapped in marks and indications of what comes to mind when reading. In it I tried to come to terms with the culture I now live in. And through the words of its writers and leaders I do reflect on the aspects and values of culture that in my mind allowed war.

War fuels rage: violent incontrollable anger [page 1]. Lies are an easy sell to a monolingual society with limited ability to imagines the world beyond itself [page 2]. As war is waged against human life and for power, it is waged against knowledge, the pleasure of art and ideas [page 3]. It is an act of play [page 4], an assertion of strength over the other [page 5] who remains essentially ignored.

The cultural elite, though opposed to the cruel manifestation of power is reluctant to question itself and its role in perpetuating a culture of superiority and racism. They happily rage in a vacuum [page 6].

The poor people of color in Haiti, Congo, Iraq or Harlem are of no interest [page 7]. At best the natives are pitied. Charity gives a moral face to an unjust system [page 8]. This pattern of charity, pity and bigotry is manifested in the circles of high culture as noted by Baldwin… The liberal intellectual elite readily congratulates themselves for including natives in their ranks but often fail to grasp the aspirations of those very people [page 9].

These are some reflections that I render by borrowing the words of Americans: Alexander, Alcalay, Ahmed, Mikhail, Sontag, Baldwin, Chomsky and Mother Jones, acknowledging their contribution and the hope they represent not only for their country but also for to the rest of the world lined-up on the itinerary of the pressure roller. And in the words of the Urdu poet Faiz Ahmed Faiz[page 10], I hope that this bleeding poem will someday be revealed to you.
Emna Zghal